主持人, 你好! 我校發現,從SLP模組抽取JUPAS學生資料之檔案內,所有學生的姓氏 若為複姓,例如歐陽一生、司徒一丁,匯出之檔案中 姓氏一欄 只顯示第一個字, 即「歐」、「司」,名則變為「陽一生」及「徒一丁」,請問是否有問題? 我校暫時已經由人手再更正。
學生名稱的英文譯音時有雷同,即使不是複姓,亦有可能出現姓「AU」名「YEUNG XX」的情況。由於不能單靠譯音以判別單姓或複姓,故現時系統只將英文名稱的首字預設為姓氏,而設計上則容許老師在介面進行若干修訂,以確保資料的準確性。